Mga Key Takeaway
- Isasalin ng Google ang mga reaksyon ng iMessage Tapback sa mga emoji.
- Hindi maipapadala ng mga user ng Google ang mga tapback pabalik sa mga user ng iPhone.
- Ang mga pagsasalin sa kasalukuyang beta ay medyo kakaiba.
Pagkatapos magreklamo na hindi sinusuportahan ng Apple ang mga mensahe ng RCS sa iPhone, pinataas ng Google ang taya nito at nagdagdag ng suporta para sa mga pag-tapback ng iMessage sa Google Messages.
Ang Ang iMessage app ng Apple ay ang tanging pangunahing platform sa pagmemensahe na sumusuporta sa SMS, isang kakaibang petsa pabalik sa orihinal na iPhone, na pinagsama ang mga mensahe ng SMS at iPhone-to-iPhone sa iisang app. Ang dagdag na kakayahan na ito ay nagdulot ng mga problema sa paglipas ng mga taon, pinakahuli sa mga reklamo na dapat ihinto ng Apple ang pag-ostracize sa mga "green-bubble" na mga contact sa pamamagitan ng pagbubukod sa kanila sa ilang mga feature. Ngayon, gagawin ng Google's Messages app ang hindi gagawin ng Apple at isasalin ang mga iMessage tapback sa mga emoji.
"Sana ay ganoon din sa papasok na bahagi dahil kung ikaw ay nasa isang panggrupong chat na may bahaging mga iPhone at bahaging mga Android phone, makikita mo, tulad ng 'Nagustuhan ni Katie ang blah blah blah', at hiniling ko na ang Apple na-parse lang ang mga iyon [upang ibalik ang mga ito sa mga tapback], " sabi ng Apple podcaster na si Casey Liss sa Accidental Tech Podcast.
Google Translates
Ang tampok na ito ay may kinalaman sa mga pag-tapback.' Ang mga user ng iMessage ay maaaring pindutin nang matagal ang isang mensahe at maglapat ng mabilis na emoji-style na reaksyon. Maaari nilang isapuso ang mensahe, magdagdag ng thumbs pataas o pababa, at iba pa. Ngunit gumagana lamang ang mga ito sa iMessage. Kung ang isang gumagamit ng iPhone ay nasa isang pakikipag-usap sa isang kaibigan gamit ang isang Android device (isang berdeng bubble na kaibigan), kung gayon ang pag-uusap ay isinasagawa sa pamamagitan ng SMS. Makakakuha ang Android user ng text description ng tapback. Maaaring sabihin nito sa iyo na may "nagustuhan ang isang imahe," halimbawa.
Ngayon, isinasalin ng Google ang mga text message na ito sa mga emoji. Ngunit tulad ng lahat ng mga pagsasalin ng Google, ang isang ito ay nawawalan ng kaunting bagay sa daan. Ang heart tapback ng Apple ay ginawang &x1f60d; emoji. Ang isang tandang padamdam ay ginawang &x1f62e; at ang Haha ay isinalin bilang &x1f602;.
"Ang mga kasalukuyang pagpipilian sa pagsasalin ng Google ay maaaring medyo kakaiba para sa ilang mga tapback," sinabi ng espesyalista sa komunikasyon sa negosyo na si Joe Taylor sa Lifewire sa pamamagitan ng email. "Gayunpaman, dapat tandaan na ang tampok na pagsasalin ng iMessage ay nasa Beta pa rin, at malamang na magkakaroon ng mga pag-aayos dito at doon na may feedback ng user. Ngunit kung ang ilang mga pagsasalin ay mapupunta sa pampublikong paglabas, maaaring magkaroon ng kalituhan na maaaring maging nakakatawa o nakakahiya.."
Dapat Bang Pagsamahin ng Apple ang SMS nang Mas Mahusay?
Ang isang kamakailang artikulo sa Wall Street Journal ay nagreklamo tungkol sa mga berdeng bubble na itinalaga ng Messages app sa mga hindi iMessage na mensahe. Inangkin nito na ginagamit ito ng Apple para i-pressure ang mga kabataan na bumili ng mga iPhone para umayon sa social pressure. Ngunit ito ay isang pagkakaiba sa iMessage, hindi isang pagkakaiba sa Android. Nagiging berde rin ang mga SMS message mula sa mga iPhone.
Ngunit dapat bang mas mahusay na isama ng Apple ang SMS sa messaging app nito? Una sa lahat, walang suporta ang SMS para sa mga emojis. Ito ay teksto sa lahat ng paraan. Pangalawa, walang ibang platform sa pagmemensahe maliban sa mga app ng Apple at Google's Messages na nagsasama ng SMS. Hindi Signal, hindi Telegram, hindi Facebook, o sinuman.
"Nasa Beta pa rin ang feature ng mga pagsasalin ng iMessage, at malamang na magkakaroon ng mga tweak dito at doon sa feedback ng user."
Ang isa pang hadlang ay ang SMS ay nakatali sa isang numero ng telepono. Okay lang kung nasa iPhone ka at masaya ka sa pagbabahagi ng iyong numero ng telepono. Ngunit wala kang numero ng telepono sa Mac at iPad. Kung mayroon ka ring iPhone, maaari itong magpasa ng mga SMS na mensahe sa mga device na iyon, ngunit kung hindi, ito ay isang opsyon sa telepono lamang.
Ang tunay na problema ay gumagamit pa rin kami ng SMS. Ito ay isang luma, hindi napapanahong sistema na hindi naka-encrypt at nakatali sa isang numero ng telepono. Ang tanging bagay na napunta para dito ay ang pagiging pandaigdigan. Tulad ng email, ang SMS ay hindi nakatali sa isang vendor. Ito ay bukas sa sinumang may telepono. Ang iminungkahing kapalit ng Google para sa SMS na tinatawag na RCS-ay kasingsama rin sa mga tuntunin ng seguridad at pagkakaugnay sa isang numero ng telepono.
Malamang na tama ang Apple na gumastos ng kaunting mapagkukunan hangga't maaari sa pagsuporta sa SMS at maging sa RCS. Ngunit may isang bagay na dapat itong ayusin sa lalong madaling panahon: Tapback. Ito ay kakila-kilabot. Mayroon lamang itong anim na pagpipilian. Bakit hindi ka makapili sa lahat ng emoji, tulad ng magagawa mo sa mga messaging app tulad ng Slack? Sumakay ka na sa Apple, please. Malamang hindi mahirap.